אחי, אל תעשה פאדיחה …

 

ללמוד עברית זה מצוין, אבל אם אתם רוצים לדבר עם החברים שלכם, בעבודה, בסופרמרקט או בכל מקום אחר, אתם צריכים גם ללמוד את הסלנג בעברית. הנה כמה מילים שכדאי לדעת:

 

אחי! (“Achi!”) – מילה שמשמשת כדי לקרוא לכל גבר שנמצא בסביבה. ניתן גם להשתמש ב”גבר!” (“Gever!”). אם רוצים לקרוא לאישה, אתם יכולים להשתמש ב”אחותי!” (“Achoti!”). לדוגמה: “אחי, תיזהר שלא תפיל את כוס הקפה הזאת”.

 

 

חבל על הזמן (“Haval al Hazman”) – בצורה קיצונית. בדרך כלל זה משהו טוב: “איזה יפים המכנסיים החדשים, חבל על הזמן!” אבל ניתן להשתמש גם למשהו רע, למשל: “איך התעצבנתי על הדפוק ששפך לי קפה על המכנסיים, חבל על הזמן!”

 

 

חי בסרט (“Hai BeSeret”) – חושב משהו שהוא ממש לא נכון. לדוגמה: “אם הוא חושב שאני אקנה לו מכנסיים חדשים, הוא חי בסרט.”

 

 

כולה (“Kullah”) – משהו קטן ולא חשוב. לדוגמה: “מה הוא מתעצבן, כולה כתם קפה קטן על המכנסיים.”

 

 

באסה (“Baasa”) – מצב מאכזב, מרגיז או מתסכל. לדוגמה: “נשפך לי הקפה על המכנסיים! איזה באסה!”

 

 

אין מצב (“Ein Matzav”) – זה לא יקרה. לדוגמה: “גבר, אל תדאג, אין מצב שהקפה יישפך.”

 

 

פאדיחה (“Fadicha”) – מצב מביך. לדוגמה: “איך אני אצא החוצה עם קפה על המכנסיים? זאת פאדיחה חבל על הזמן!”

 

 

דפוק (“Dafuk”) – טיפש. לדוגמה: “אחי, בגללך נשפך לי הקפה על המכנסיים! מה אתה, דפוק?”